En tant que performeuse, elle a été invitée dans de nombreux festivals en Europe et aux États-unis: Poezia presente, Milan (2009), In/Out Poetry, Théâtre de la Comédie, Saint Etienne, (2007), Expoésie, festival de poésie, Périgueux (2006), TEXT/styles, Bowery Poetry Club, New York (2005), Winds, Haim Chanin Fine Arts gallery, New York (2004), etc. En 2007, elle a présenté à New York, Caen et Lyon, Salle d’eau, une performance (dansevidéo-lecture) avec Olivier Gabrys (danseur chorégraphe) et Alice Robert (vidéo-actrice). Elle a été invitée également à la galerie Paul Frèches et à la Galerie EOF à Paris et au Centre d'études poétiques, ENS Lyon.
Elle traduit des poètes américains comme Charles Bernstein, Lyn Hejinian, Shanxing Wang, ou Michael Palmer. Sa traduction de Slowly (Lentement) de Lyn Hejinian est parue chez Format Américain en 2007. Elle a co-organisée avec Sarah Riggs les soirées de poésie trilingues (anglais, arabe, français) Lettre : L'autre (I/II), au Point Éphémère, et à l’Institut du Monde Arabe en 2006-2007.En 2008, elle a été invitée à la Maison des écrivains dans le cadre du cycle « PARIS-TIRET-U.S.A. » pour une journée de traduction.
Elle anime ponctuellement des ateliers d’écriture, notamment à l’école des Beaux-Arts de Rouen, à l’ENSCI (École Nationale Supérieure de création industrielle) dans le cadre d’une résidence d’écrivains financée par le Conseil régional d’Ile de France et dans un collège du Val-de-Marne (91) financé par la Biennale Internationale de la Poésie.
Pour en savoir plus, consultez son BLOG : http://virginiepoitrasson.blogspot.com
Dossier de presse de Virginie Poitrasson :

